Horowitz Book Translated into French Language

United Israel World Union founder David Horowitz’s extraordinary book, Pastor Charles Taze Russell: An Early American Christian Zionist, has recently been translated into the French language. Scheduled for release in October, 2020 by Iggybook, Paris, France, the new translation is the work of Monique Pierre.

Horowitz’s original book by the same name, was published in 1985 by The Philosophical Library of New York, a long established firm known for publishing some of the most important historical works on Science, Philosophy and Religion. Horowitz’s publication chronicled one of America’s staunchest Christian supporters of the Zionist cause at the turn of the century. The renowned Christian preacher and Bible scholar, Charles Taze Russell (1852-1916) was the first President of the Watchtower Society and is known to many as the founder of Jehovah’s Witnesses. But few realize that Pastor Russell was an early advocate of Zionism and that he boldly predicted the imminent return of the Jewish people to Israel.

Noteworthy were the endorsements that appeared on the back cover of the Horowitz volume.

Israel’s Ambassador to the UN, Benjamin Netanyahu, having seen and read an advanced copy, offered these comments: “David Horowitz sets the record straight about the beliefs and achievements of Charles Taze Russell. Recognition of Pastor Russell’s important role as an early American Christian advocate of Zionism is long overdue. Mr. Horowitz has performed an admirable service in restoring to public knowledge the story of this important Christian Zionist.”

Mr. Netanyahu’s good friend, the former U.S. Ambassador to the UN, Jeane Kirkpatrick, having also read an advanced copy of the historic volume, had this to say: “This is a fascinating account of a neglected man and a neglected chapter in the history of Zionism. David Horowitz’s well-written book on Pastor Charles Taze Russell makes for extremely interesting reading. I definitely recommend it.”

Born in 1953 in Seclin, a small town in northern France near Lille, Monique Pierre was raised in the Catholic faith; however, a later existential and spiritual crisis moved her religious pursuit in another direction. Having studied the Bible and the works and teachings of Pastor Russell for over 30 years, she discovered the existence of the Horowitz book on the website of the Israel Commission in France. Intrigued by the comments of Benjamin Netanyahu, now Israel’s Prime Minister, she searched for a copy of the original; finally locating a used copy on the Internet, one whose markings seemed to indicate had come from the United Nations library.

Finding the Horowitz book admirable and fascinating, she felt it deserved a French translation so that his efforts would continue to bear fruit and so that the French-speaking public could also benefit from “this fascinating story about an ignored man and an ignored chapter in the history of Zionism.” Describing herself today as a philo-Semite and a Zionist, Monique Pierre has traveled extensively to the land of Israel and in 2010, served with SAR-EL, a civilian volunteer program in Service to Israel.

United Israel World Union congratulates Monique Pierre for her important new French translation publication. 

Ralph Buntyn is executive vice president and associate editor of United Israel World Union. An author, historian and researcher, his many articles and essays have appeared in various media outlets.

Comments are closed.

Navigate